Saturday, May 23, 2015

Introducing Chinese novel 嘉缘集叙 (jyjxu)

  1. If you cannot read simplified Chinese fluently, there is little need to try this novel. With all due respect from the author. The novel 嘉缘集叙 (jyjxu) is written in authentic, rigorous modern simplified Chinese. It is not the author's initial intention for it not to be easily translated into English or other non-Chinese languages. Its conversion to traditional Chinese should be easy. 
  2. If you are looking for a good source to grasp modern simplified Chinese (not over-simplified Chinese like text messages or casual writing), this is a good candidate. The novel has a little over 170K Chinese characters, 218 formatted PDF pages.
  3. The novel has been officially granted US copyright protection as of May 2015. Its form and content, as it stands, is tentative volume one of more volumes to come. How many more volumes are yet to be determined. The 'volume one', this novel, if additional volumes are created, will serve as  overall setup. It is, on the other hand,  a complete story on its own.  
  4. The book is for sale, device read-only at both Apple IBook store and Google Book; the author cares more about guarding against piracy than mass-marketing success at this point in time. The search key word is 嘉缘集叙 . At Apple IBook, you can also use "jyjxu" to bring it up. If you search 嘉缘集叙 at Google.com, it will lead you directly to Google Book, but not to Apple IBook store. 
  5. As of now, one cannot buy it from mainland China (PRC) directly. The author will post first 30-50% of the pages here at this post over the remainder of 2015. 
  6. Free copies have been distributed to small close circles for review. The best reader audience appears to be Chinese cohorts who were born prior to 1975, and who have received quality high education, well-versed in Chinese cultures, history and politics. One feedback so far is "the novel does not have a single sentence wasted" (“整部小说没有一句废话")
  • The story: how, in autumn of 1988, a 20-year-old Chinese girl who was the CEO of a modern-day private (and quiet) intelligence enterprise based in East Asia fell in love with a Shanghai boy, 23, who graduated from FuDan University (China's equivalence  of Stanford, MIT or Harvard depending on who is talking) with specialty  in world  economy, finance and trade. After 72 days of her courting him, they got engaged. While surviving 1989 Tian-An-Men Square related events in China together, the two got married exactly one year after their first sight. The girl, a British marquis, then took her newly wedded husband whose nickname was 'emperor', offspring of a wealthy Chinese merchant in Shanghai, to launch into a quiet financial and intelligence powerhouse in decades to come, in her headquarters in suburban Tokyo and around the world. This novel / volume is about the first 72 days.
  • The novel covers in-depth intelligence / counter-intelligence intricacies, political math and economic ploys in high-level dealing, love (not sex) with multiple contenders, and cultural banters, Beijing and Shanghai proper ~1988. The novel is self-proclaimed NOVEL solely because it is fiction in content, and somewhat novel in construction. It is not the author's conscious effort to follow and fall in line with traditions, styles, schools and branches of (Chinese) literature, modern or classic. It does mix Red Chamber, Schumpeter, the Capital, Cultural Revolution, James Bond, WUXIA, neo-classic economics and psycho-analysis, with key areas in advanced analytics such as optimization, forecasting, predictive analytics  and computer science, to name a few. It is not hard to find elements of one's self here and there. If one finds himself or herself  in there in some complete form, it is purely coincidence.
  • The writing of the novel is with 'optimal information value' in mind throughout, as the author believes reading and writing both ought to be info efficient in this 'smart' era. One shall write with the reader's ROI constantly in mind. The author therefore has no cultural, ideological, religious, spiritual, political motivations and others,  to burden the reader with. The initial goal of the project was to devise a better way to train aging memory. The project started in February 2014. Much thanks to Word's, Adobe's and the Internet capabilities to support independent writing and publishing as such. Needless to say highest appreciation of free access to large stock of rich and diversified quality Chinese materials in Boston and its suburban Minuteman libraries.
Stay tuned and thank you.



The author, 永嘉一三五

Below is the novel's introduction in simplified Chinese.
[本书简介]
     嘉和芙金一九八八年十月在桂林一见钟情,七十二天后定婚,一年后结婚。从复旦大学世界经济系毕业的嘉是中国当时稀有的对外开放型专业人才。小他三岁的芙金是一个起于东亚,隐于世,富可敌国的现代情治企业的少主。这段原配被嘉的首任女友范妮称作世界经济理论和实践的绝配
一九九零年嘉离开生他养他的上海去芙金家入赘,旅居世界各地。金融投资创新,政治算术战略预警,全武行卓列网军,高科技大数计算,外加数学大国的情治领袖和政治领袖的全力支持,嘉缘隆盛,风光奇好。二零零零年,嘉不堪千亿美元财富的险象与重负,极顶之际无可奈何,忍痛离开芙金星蓉以及八个孩子,移居波士顿。他在那里娶了范妮,再一次找回失落的世界。
二零零五年芙金的父亲泰山赴波士顿麻省总医院治病,不愈去世。他临终前请嘉回家主持。芙金也为自己的错误向嘉示悔。嘉不忍放弃范妮和才两岁的儿子,对一夫三妻的局面也不知所措。他答应了泰山他会照顾好芙金和星蓉,同时决定不再搬回亚洲去住。芙金听从嘉的道德,四个人开始悄悄遣散财富。嘉的战略预警比金融危机早了一年,致使二零零八年金融危机到来后财富一度超过了三千亿美元。不过需要帮助的人更多,财富散得也快。进入二零一二年还剩下五百亿美元时,嘉建议芙金星蓉搬来美国团聚。经中日美三方历时两年的磋商,芙金星蓉于二零一四年迁到波士顿,四人重聚一处,继续嘉缘。
     本篇纯属虚构,属个人行为,不受政党,政府,宗教,宗派,公司,利益,集团的指使或雇用。如果读者觉得本书对某一方倾向太多了,那可能是读者的感动在加权,而非作者本意。世上绝对超然不偏不倚的作品,当然是不存在的。圣经凡经,莫不如此。希望理解,谨致谢意。


第一部简介与注释
     写的是从嘉和芙金在桂林相遇,到一九八八年底两人定婚的七十二天。星蓉护着芙金去桂林游玩,两人见了嘉同时掉入情网。嘉对星蓉喜爱甚深,心里却只想着娶芙金。星蓉全力促成,最终芙金向嘉求婚成功。嘉缘的核心从嘉一人演成了一对嘉人。






No comments:

Post a Comment